When we talk about a "Puck" we think of something used as some type of a "ball but with a flat surface," used for the sport called Hockey. In spanish however a Hockey puck is not a translatable word. If you look this word up on any other online translator you will notice no translation. So Doski has its own translation. Puck, or "PASTA" in spanish means "la pasta de caucho duro."
ESPAÑOL
Cuando hablamos acerca de un "Puck" pensamos en algo que se usa como algun tipo de "bola pero con una superficie plana," utilizada para el deporte llamado Hockey. En español sin embargo un "puck" no es un vocablo traducible. Si miras este vocablo en cualquiera de los traductores enlÃnea uno no nota ninguna traducción. Asi que el Doski tiene su propia traducción. Puck, o "PASTA" en español significa "la pasta de caucho duro" (hard rubber paste).
Comments